в губы, жестко и глубоко.
- Правда? - Микаэль едва не пропищал вопрос, когда Гриффин опустил воротник
его пальто и прикусил шею.
- Правда. - Гриффин отстранился и улыбнулся ему. - Время познакомиться с
Фиске. Волнуешься?
- Еще как. Как тогда, когда мне вырывали зуб мудрости.
- Моя семья будет намного приятнее для твоих десен, чем удаление зуба. Но я
должен попросить тебя сделать кое-что во время встречи с ними, и тебе это не
понравится.
- Что, Сэр?
Гриффин вздохнул.
- Ты должен перестать говорить "Сэр". Не хочу играть с племянницей в игру
"Дядя Гриффин, почему твой парень называет тебя Сэр?" Или с кузенами. Или
братьями. Или с кем-либо вообще.
- Хорошо. Значит эту неделю вы мой парень?
- Я просто твой парень на эту неделю. Кроме тех моментов, когда мы наедине.
- Тогда кто вы? - спросил Микаэль.
Гриффин обеими руками обхватил шею Микаэля. На нем были кожаные
перчатки, и от прикосновения мягкой кожи к его коже у него перехватило дыхание.
- Твой господин, твой хозяин, твой доминант, твой любовник, твой "Сэр", и все
чем я захочу быть, понравится тебе это или нет.
5
Всё, чего они хотели.Тиффани Райз.
Гриффин прижал большой палец к впадинке на горле Микаэля.
- Мне нравится, - с придыханием ответил Микаэль.
- Хорошо, - сказал Гриффин. - А теперь садись в машину, пока я не начал
приставать к тебе в «РенджРовере», и мы не опоздали на ужин.
- Да, Сэр, - ответил он.
Гриффин изогнул бровь.
- Да, парень.
Гриффин кивнул.
- Уже лучше. А теперь - в машину, - приказал Гриффин. - Пора устроить гейские
Святки.
- Гейские, в смысле счастливые?
- Гейские, в смысле я трахну тебя в лыжном домике.
- А по мне, звучит как «счастливые».
Дорога от имения Гриффина на севере штата Нью-Йорк до поместья его
родителей в Вермонте заняла всего пару часов, и прошла еще быстрее поскольку они с
Гриффином всю дорогу разговаривали. У Гриффина была огромная семья: три брата
от первого брака отца, их жены и\или дети, его мама, его папа, его кузены... к тому
времени как они подъехали к парадному входу, мозги Микаэля едва не взрывались от
количества имен и семейных сплетен.
Гриффин припарковался и выскочил из машины. Мик задержался на мгновение
дольше. Они вместе проведи День благодарения в доме мамы Микаэля, что
изначально пугало его. Его старшая сестра Эрин обожала Гриффина и думала, что это
безумно круто, что Микаэль подцепил богатого, роскошного парня. И его мама
искренне любила Гриффина и определенно старалась изо всех сил показать, что она не
против их отношений. Но после ужина, Гриффин естественно предположил, что он с
Микаэлем будут спать в одной постели. Поэтому все стало немного неловко, когда его
мама упомянула, что Микаэль будет спать на диване, чтобы у Гриффина была своя
комната.
Но Гриффин тут же разобрался с ситуацией.
- Подойдите ко мне, Красавица, - сказал Гриффин маме Микаэля. Его мама
покраснела, как и всегда, когда Гриффин флиртовал с ней. Гриффин скрестил руки на
груди, посмотрел на нее и улыбнулся. - Помните нашу небольшую беседу о "клевой
маме"? Мы с Миком вместе. И ночевка в разных комнатах этого не изменит. Если у
вас религиозные убеждения по поводу общей комнаты в вашем доме, хорошо. Мы
уедем. Но если хотите, чтобы мы остались, мы останемся вместе. Ваше решение.
Они остались вместе в его комнате в доме его мамы... на всю ночь.
Теперь настала очередь Микаэля быть гостем в семейном доме Гриффина. Он
еще не знаком ни с одним родственником Гриффина. Очевидно, все его братья были
трудоголиками. Как и его отец. Гриффин был близок с мамой, но последние два
месяца она путешествовала. Значит это было первое Рождество не только с
Гриффином, а и первое знакомство со всей семьей Фиске.
Он посмотрел вниз на зеленые замшевые «Кларксы» на ногах. Вот оно, его
первая встреча с родителями Гриффина, а он одет как Джеймс Франко.
- Боже, помоги мне, - помолился он и вылез из машины.
Гриффин протянул Микаэлю его спортивную сумку и нагрузил его багажом и
подарками, они осторожно пошли по заснеженной дороге к входной двери дома.
Микаэль думал, если он будет тихим и типа будет стоять позади Гриффина, то никто
его не заметит. Большая семья, много родственников и бегающих вокруг детей...
может ему удастся скрыться с радара.
6
Всё, чего они хотели.Тиффани Райз.
Во входную дверь Гриффин не постучал. Он толкнул дверь, вошел в холл
роскошного лыжного домика и прокричал: - Мы приехали!
Вот и скрылся от радара.
Микаэль съежился, когда нечто похожее на тысячу людей высыпали из комнат и
направились к ним по коридору. Красивая женщина с впечатляющим загаром,
особенно для зимы, и которая не выглядела старше сорока, выбежала вперед.
Гриффин едва успел поставить все на пол, прежде чем она обняла его.
- Привет, мам, - сказал Гриффин, крепко обнимая ее. - Счастливого Рождества.
- Счастливого Рождества, Малыш, - сказала она. Микаэль подавил небольшую
улыбку. Малыш. Потрясающе.
- Мам, - сказал Гриффин. - Я хочу познакомить тебя кое с кем.
Микаэль замер и захотел стать невидимкой.
- Это Микаэль... где-то там. Мик?
Неохотно, очень неохотно Микаэль вышел из-за спины Гриффина.
Глаза мамы Гриффина на мгновение расширились при виде его. Но прежде чем
он успел что-то сказать, Микаэля охватили рукопожатиями и объятиями. Эйдан,